Wir stehen unter Strom!

Volksschule August Thielmann, Telfs

Wo kommt unser Strom eigentlich her? Gibt es genügend Strom für alle? Wie kann jede*r von uns Strom sparen?

Im Rahmen dieses Projekts finden die Kinder Antworten auf diese komplexen Fragestellungen. Die Lernenden der Volksschule August Thielmann in Telfs beschäftigen sich seit Schulbeginn mit diesem aktuellen, spannenden und interessanten Thema. Nach einem sehr anschaulichen Besuch im Pump-Speicher-Kraftwerk Sellrain-Silz und einer informativen Recherche in unserer Schulbücherei bzw. im Internet begannen die Kinder mit dem Bau einer eigenen Stromanlage aus LEGO, welche mit Hilfe von SmartHubs und Tablets programmiert und zum Leben erweckt wurde. So entstanden ein Speichersee, ein Laufwasserkraftwerk und mehrere Windräder. Ganz besonders innovativ ist das Wohnhaus inklusive Solaranlage am Dach, welches auf Zahnrädern steht und sich so mit dem Stand der Sonne mitdrehen kann. Um Strom zu sparen, wurden unter anderem Bewegungsmelder eingebaut. So sieht unsere Version der Zukunft aus.

Where does our electricity actually come from? Is there enough electricity for everyone? How can each of us save electricity?

In the project Wir stehen unter Strom! (We are under pressure!), the children find answers to these complex questions. The students of the August Thielmann elementary school in Telfs have been dealing with this relevant, exciting and interesting topic since the beginning of school. After a very descriptive visit to the pumped-storage power plant Sellrain-Silz and an informative research in our school library or on the Internet, the children started to build their own power plant out of LEGO, which was programmed and brought to life with the help of SmartHubs and tablets. The result was a reservoir, a run-of-river hydroelectric power plant and several wind turbines. Particularly innovative is the residential house including a solar system on the roof, which stands on cogwheels and can thus rotate with the position of the sun. Motion sensors, among other things, have been installed to save electricity. This is what our version of the future looks like.

Volksschule August Thielmann, Telfs

 

Unterrichtsfach: Unverbindliche Übung Robotik

 

Lehrer*in: Anna Zigala

Die diesjährige Robotikgruppe ist eine bunte Mischung aus Erst- und Viertklässler*innen. Die klassen- und schulstufenübergreifende Gruppe hatte großen Spaß beim Bauen, Tüfteln und Ausprobieren.

Anna Zigala ist seit mehreren Jahren Volksschullehrerin an der VS August Thielmann in Telfs. Frei nach dem Motto „Das Beste aus beiden Welten!“ versucht sie den Kindern einen „gesunden“ Umgang mit digitalen Medien und Co. zu vermitteln.

This year's Robotics group is a diverse mix of first and fourth graders*. The mixed class and grade group had great fun building, tinkering, and trying things out.

 

Anna Zigala has been an elementary school teacher at VS August Thielmann in Telfs for several years. Freely following the motto "The best of both worlds!", she tries to teach the children a "healthy" approach to digital media and co.